A Flawed Love Poem

E. E. Cummings’ ‘somewhere i have never travelled,gladly beyond’

© Linda Sue Grimes

E. E. Cummings, Library of Congress

This poem has five verse paragraphs, displaying Cummings' signature style: odd use of punctuation and spacing, unusual word order, and other variant uses of language.

First Verse Paragraph: “somewhere i have never travelled,gladly beyond

The speaker opens with a claim that there is a place where he has never gone but would like to go there. He addresses a woman, whose eyes he claims are unexpressive, that is, not giving him any indication that she would like to “travel” with him. His use of the British spelling of “traveled” adds nothing to the poem; it merely makes the reader wonder why he did that.

Nevertheless, any movement the woman makes opens him up to the possibility of lovemaking. She excites him, but his feelings are so deep that he feels he cannot express them to her.

Second Verse Paragraph: “your slightest look easily will unclose me”

Beginning in the first verse paragraph with the claim, “your most frail gesture are things which enclose me,” the speaker uses terms meaning “close” and “open” to suggest how the woman makes him want to open his emotions to her as well as his body.

He says, “your slightest look easily will unclose me / though i have closed myself as fingers.” Her quickest glance arouses him, even though he had previously closed himself up as a hand makes a fist.

Then he likens his feelings to the opening of a rose in spring, which also implies the arousal of sensual feeling: the rose opening petal by petal hints at shedding clothes as well as opening the body during love-making.

Third Verse Paragraph: “or if your wish be to close me,i and”

If the speaker’s desire is finally matched by the woman’s, he will become so totally enthralled that his “life will shut very beautifully,suddenly.” The speaker then adds an impossible comparison: his life will shut like a flower imagining the fall of snow.

The reader can only guess at how a flower might feel, and when the reader does so, s/he will probably just be thinking about s/he (the reader) feels with snow “descending” “carefully everywhere.”

Fourth Verse Paragraph: “nothing which we are to perceive in this world equals”

Then the speaker makes another non-sense remark: “nothing we are to perceive in the world equals / the power of your intense fragility.” So the woman is extremely fragile or gentle; even if there is nothing else as gentle or fragile, the claim does not move the poem forward. If the speaker had claimed that “nothing he could perceive” could equal that power, then the reader can believe that the speaker’s exaggeration merely shows the intensity of his emotions for the woman.

To make matters more frustrating he claims that her fragility “compels [him] with the colour of its countries.” Why the British spelling of “color”? Even for a poem that pushes the envelope as far as Cummings’, a British spelling offers nothing useful for the poem.

Fifth Verse Paragraph: “(i do not know what it is about you that closes”

The last paragraph offers a startling image: the woman’s hand are so small that not even the rain has smaller hands. Personifying rain might speak to the image of opening roses, but during rain roses tend to close instead of open.

Otherwise, the speaker merely claims that he doesn’t understand why he is so attracted to this woman; he only knows that “the voice of [her] eyes is deeper than all roses).” He imagines that her feeling for him might be harder to get at than peeling back the petals of roses.

Commentary

E. E. Cummings has written some fine poems, and his use of unorthodox grammar and mechanics can be fun and even enhance his meaning. Unfortunately, this poem is not one his best. Sometimes poets are tricked by their own ingenuity.

For another view, please see "Rethinking Cummings' Poem: 'somewhere i have never travelled' "

Another Cummings article: E. E. Cummings: Innovative, Spiritual Poet


The copyright of the article A Flawed Love Poem in American Poetry is owned by Linda Sue Grimes. Permission to republish A Flawed Love Poem must be granted by the author in writing.


E. E. Cummings, Library of Congress
Self-Portrait, Wikimedia Commons
     

Comments
Jan 26, 2008 11:08 PM
kiribai :
I'm not a frequent reader of poetry and I read this poem for the first time today. I had heard it read, in a movie and at a wedding, as a love poem to an adult, but I was exchanging email with a friend who is about to become a father, and I thought of the last line.

Doesn't it all make a little more sense if this is a love poem to a newborn? Not the "small hands", (though I like the notion of literal small hands paralleling the metaphor of small hands like rain opening petals - it almost breaks the metaphor), but the fragility, the exaggeration and emotional intensity in spite of an unbalanced communication? I double checked and he was a parent.

Did e.e. cummings say this was a love poem to a woman? Why would anyone assume that it is? Linda Sue Grimes mentions sexual interest and undressing, but the opening and closing seem to be emotional or spiritual, though the closing seems to be something good, which is different from what is usually meant by closing in that context.

Again, I'm not a poetry reader. I'm asking because I don't know.
Jan 27, 2008 8:06 AM
Linda Sue Grimes :
Dear kiribai,

You make a good point. If E. E. Cummings' poem "somewhere i have never travelled,gladly beyond" is addressed to a newborn, a different critical response is definitely in order.

Regarding Cummings' fatherhood experience, it is true he was the father of one daughter, Nancy, born in 1919. He wrote the poem in question around 1931; also, he was not married to Nancy's mother, Elaine Thayer, at the time of Nancy's birth. Elaine Thayer was the wife of Scofield Thayer, a Harvard friend of Cummings'. Elaine gave birth to Nancy before she and Scofield divorced. It is unlikely, though not impossible, that Cummings' would have experienced Nancy as a newborn and then waited over a decade to write a poem about it.

Still, as you pointed out, the poem might make more sense if we think of the addressee as a newborn, and I especially think the "small hands" image might work better.

I am not aware of any Cummings' discussion about this poem. If he said it was addressed to a newborn, then we would have to take his word for it; however, many readers have interpreted it to be addressing a woman.

My own analysis starts with the usual assumption that the speaker in the poem is addressing a woman/lover. But since you have pointed me in a different direction, I think I will rethink the poem, and see what I can come up with if I think argue that the speaker is addressing as newborn.

One more point: E. E. Cummings did not want his name written lowercase. There is a useful discussion about this at http://www.gvsu.edu/english/cummings/caps.htm

Thank you for your important contribution. If others are aware of any Cummings' discussion about this poem, I hope they will let us know.
Jan 29, 2008 6:50 AM
Linda Sue Grimes :
I have rethought the Cummings poem placed another article about it titled "Rethinking Cumming'Poem" at http://american-poetry.suite101.com/article.cfm/rethinking_cummings_poem

Thank you again for your suggestion.
Page:
3 Comments

Post this Article to facebook Add this Article to del.icio.us! Digg this Article furl this Article Add this Article to Reddit Add this Article to Technorati Add this Article to Newsvine Add this Article to Windows Live Add this Article to Yahoo Add this Article to StumbleUpon Add this Article to BlinkLists Add this Article to Spurl Add this Article to Google Add this Article to Ask Add this Article to Squidoo